寄售合同(寄售合同英文)

2022-12-11 知识大全

公司的货品是放商场寄售的,是长期合作客户,我们签订了寄售协议,请问这种情况还要再签销售合同吗?

我们签订了寄售协议,请问这种情况还要再签销售合同吗?

不用了,已经签的寄售协议可以代替购销合同了。要不还要多交印花税。

寄售用哪个科目核算?

这种情况属于委托代销。主要会计处理:

1、将委托代销的商品发交受托代销单位时,按实际成本

借:委托代销商品—***

贷:库存商品

2、收到代销单位报来的代销清单时,按应收金额

借:应收账款—××代销单位

贷:主营业务收入

应交税金—应交增值税(销项税额)

3、应支付的代销手续费等

借:销售费用—代销手续费

贷:应收账款—××代销单位

4、同时,按代销商品的实际成本

借:主营业务成本

贷:委托代销商品—***

5、收到代销单位代销款项

借:银行存款

贷:应收账款—××代销单位

奔驰4s店收车签的是寄售协议吗

是的,是寄售协议。在签寄售合同时一定要仔细阅读合同的相关条例,同时确定好寄售车辆的相关信息,日后若车辆出现问题维权时才有据可依。

寄售合同(寄售合同英文)

急求二手车寄售合同 范本 ~~~~

汽车转让合同

售车方(甲方): 购车方(乙方):

甲方 现将 车转让于乙方 。该车车牌号为码为 ,发动机号为 ,车架号为 。现订立汽车转让合同如下:

第一条: 汽车质量:该车于 年 月登记,检验合格期至 年 月.该车养路费缴至 年 月 旬,因双方交易车辆为旧机动车车辆,故双方签定协议时均对车身及发动机工作状况表示认同.

第二条: 汽车价格:经双方协商该车的转让价为人民币 ¥ 元。

第三条: 权利义务:

1.甲方向乙方转让车辆时向买受人提供车辆证件;说明汽车的现状。

2.乙方在购车时应认真检查甲方所提供的车辆证件、手续是否齐全.并且应对所购车辆的功能及外观进行认真检查、确认。乙方在购买该车后,负责车辆的维修以及相关规费的缴纳。

第四条: 车辆过户:车辆必须过户,一切费用均由买方承担。双方共同到车管所办理车辆过户手续。

第五条 结算方式及期限:乙方将车辆验收合格后,先付¥ 元定金给甲方,待过户手续办理完毕后将本合同余款一次性付给甲方。

第六条: 合同文本:本合同一式两份,双方各执一份。

第七条: 合同效力:本合同经买卖双方签字盖章后生效。

第八条: 违约责任:按(合同法)参照执行;解决合同纠纷的方式:双方友好协商,协商不成时任何一方可向所在地仲裁或向所在地人民法院起诉。

售车方(甲方): 购车方(乙方):

联系电话: 联系电话:

签定时间: 年 月 日

另外,站长团上有产品团购,便宜有保证

销售合同与寄售合同的区别

销售合同与寄售合同最根本的区别就是货款的支付方式,销售合同在甲方将商品交付乙方的时候,即实现物权的转移,乙方付款,而寄售合同的货款支付则是在甲方将商品交付乙方以后不能获得货款,而要在乙方实现商品销售以后才能向甲方支付货款的销售方式

寄售合同能否单方解除

一、一、寄售合同能否解除主要看合同约定,双方都认同受托方是单独且独立于是制造方的,合同的成立并不意味着双方建立起某种雇用、合伙、合资、委托或其他类似关系。

二、【法律依据】:《合同法》第九十四条【合同的法定解除】有下列情形之一的,当事人可以解除合同:(一)因不可抗力致使不能实现合同目的;(二)在履行期限届满之前,当事人一方明确表示或者以自己的行为表明不履行主要债务;(三)当事人一方迟延履行主要债务,经催告后在合理期限内仍未履行;(四)当事人一方迟延履行债务或者有其他违约行为致使不能实现合同目的;(五)法律规定的其他情形。

寄售合同样本

范本如下

寄 售 协 议

Agreement of Consignment

A公司,注册地在中国_______(以下称寄售人),与B公司,注册地在________(以下称代售人),按下列条款签订本协议:

This Agreement is entered into between _______ Co. (hereinafter referred to as the Consignor), having its registered office at _______, China and ________CO. (hereinafter referred to as the Consignee), having its registered office at_______, on the following terms and conditions:

1. 寄售人将不断地把______(货物)运交给代售人代售。货物价格为CIF市价,约隔90天运交一次。

The Consignor shall from time to time ship ______________ (commodity) to the consignee on Consignment basis at the prevailing international market prices on CIF terms. The interval between each shipment shall be approximately ninety days.

2. 代售人在征得寄售人对价格、条款等的同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。

The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price, terms, etc.

3. 开始阶段,每次船运货物的价格不得超过_______美元,代售人未偿付的货款不能超过_________美元。

Each shipment by ship at the initial stage will not exceed U.S.D_______and the outstanding liabilities on the Consignee shall be in the vicinity of not more than U.S.D. _______ only.

4. 寄售人对赊销造成的坏账不负任何责任,代售人在任何时候均负有支付寄售人货款的义务。

The Consignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out of credit sales to any _______ buyers. Making payments to the Consignor shall at all times be the sole responsibility of the Consignee.

5. 代售人将接受寄售人开立的以代售人为付款人的90天远期汇票,年利_____%。

The Consignee shall accept the Bills of Exchange drawn by the Consignor on him at 90 days'sight with interest payable at ________ % per annum.

6. 代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。

The Consignee shall collect the shipping documents including B/L from the Consignor's bank against Trust Receipt duly signed by the Consignee.

7. 寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。

The Consignor shall absorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery to customers.

8. 仲裁:

Arbitration:

凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议应协商解决。若协商不成,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC), South China Sub-Commission, for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.

9. 本协议用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本协议共__ 份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equally authentic. This Contract is in ______ copies, effective since being signed/sealed by both parties.

A公司:____________ B公司:___________

(签字) (签字)

A Co: _____________ B Co: ____________

(signature) (signature)

文章版权声明:除非注明,否则均为 六尺法律咨询网 原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

海报

上一篇 交通事故赔偿案例的简单介绍
下一篇 河南法院网(河南法院网上缴费怎样交)

长按图片保存到手机

寄售合同(寄售合同英文)

公司的货品是放商场寄售的,是长期合作客户,我们签订了寄售协议,请问这种情况还要再签销售合同吗? 我们签订了寄售协议,请问这种情况还要再签销售合同吗?不用了,已经签的...

正在为您获取最新数据